❶ 臣欲奉诏奔驰则刘病日笃欲荀顺私情则告诉不许臣之进退实为狼狈的翻译汉语
臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
出处:西晋 · 李密《陈情表》
作者简介:李密(224-287)字令伯,名虔,犍为武阳(今四川省眉山市彭山县)人 。西晋文学家。初仕蜀汉,后仕西晋。有《陈情表》流传于后世,被传颂为孝道的典范。
写作背景:泰始三年(267年)晋武帝立太子,慕李密之名,下诏征密为太子洗马(官名)。
诏书累下,郡县不断催促。这时,李密祖母已九十有六,年老多病。李密向武帝上表,陈述家中情况,说明自己无法应诏的原因。这就是着名的《陈情事表》,或称《陈情表》。表到朝廷,晋武帝看了,为李密对祖母刘氏一片孝心所感动,赞叹李密“不空有名也”,不仅同意暂不赴诏,还嘉奖他孝敬长辈的诚心,赏赐奴婢二人,并指令所在郡县,发给他赡养祖母的费用。
翻译为现代汉语是:为臣想尊奉诏书奔走效力,然而祖母刘的病却一天比一天严重;想姑且顺从自己的私情,但告诉不允许,为臣进退两难,实在狼狈。
❷ 翻译:1.臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许 2.伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜...
1、我想奉命前往,可祖母刘氏病情日渐严重;想暂顺从私情奉养祖母,而我的请求却不被允许。2、我想晋朝是以孝道来治理天下的,旧臣还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更严重呢。
❸ 语文文言文“臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃”中“日”字的意思
思是:日渐、一天比一天更。
❹ 臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃的则是什么意思
这句话出自《陈情表》,则可以翻译为然而、却的意思,表示转折的关系,作为连词使用
❺ 翻译, 臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
翻译为:我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。
出自西晋李密《陈情表》,原文选段:
诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
译文:
朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。
但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。
(5)奉诏奔驰什么意思扩展阅读
创作背景:
晋武帝承继汉代以来以孝治天下的策略,实行孝道,以显示自己清正廉明,同时也用孝来维持君臣关系,维持社会的安定秩序。
泰始三年(267年),朝廷采取怀柔政策,极力笼络蜀汉旧臣,征召李密为太子洗马。李密时年44岁,以晋朝“以孝治天下”为口实,以祖母供养无主为由,上《陈情表》以明志,要求暂缓赴任,上表恳辞。
主旨赏析:
文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,肯定了作者的“孝”,又赞扬了作者的“忠”。被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一。
❻ ”臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺似情,则告诉不许”的翻译是什么
【释义】我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。
【作者】《陈情表》魏晋:西晋·李密
【节选】
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
❼ 奔驰的意思
“奔驰”,拼音bēnchí,指车马等快速奔跑。出自李密《陈情表》:“臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许,臣之进退,实为狼狈。”
造句:
1、汽车在高速公路上奔驰。
2、轿车奔驰在高速公路上。
3、机车带动一列车厢在铁路上奔驰。
4、汽车在笔直平坦的高速公路上奔驰。
5、成群的马儿在草原上奔驰。
6、司机叔叔稳稳把握住方向盘,驾着卡车在公路上奔驰。
7、骏马在广阔的草原上奔驰。
❽ 臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃。中的"奔驰"星什么意思
我很想遵奉诏命为皇上奔走效劳 奉:奉命 诏:不是诏书,而是诏命
奔驰:奔走效劳